本帖最后由 修公爵 于 2015-1-19 05:32 编辑
既然提到了文字,我们就好好研究一下古代希伯来人的文字。 古埃及和古美索不达米亚平原(我国人笼统的称之为古巴比伦),是人类文明的两大发源地。这两种文明交相辉映,哺育出古希伯来--犹太文明。 至少在主前三十二世纪,古埃及人和古美索不达米亚人已经分别有了文字。美索不达米亚平原上的苏美尔人发明的文字被称为楔形文字(cuneiform)。那时没有笔墨纸砚,人们要书写法典、账册、契约、文学作品时,就用粘土做一块泥版,用芦秆或木棒在上面画一些文字符号。这种文字的笔画一头粗、一头细,粗的那端象燕尾,细的那端象汉字书法的“悬针竖”,于是整个笔画呈木头楔子状,故被称作楔形文字。这种文字盛行于西亚两千余年,被众多的国家和民族采用,如古巴比伦、古亚述、古赫特、古埃兰(Elam,天主教译为厄蓝)采用。用楔形文字镌刻的《汉漠拉比法典(code of Hammurabi)》石柱、《贝希斯顿铭文(Behistun Inions)》石碑、《吉尔伽美什史诗The Epic of Gilgamesh》泥版更是传世瑰宝,千古流芳。 古美索不达米亚平原是闪族人的发源地,圣经记载亚伯拉罕是来自“加色丁的乌尔人(Ur of the Chaldeans,又译迦勒底的吾珥)”(创:十五:7)。随着闪族人溯幼发拉底河“走西口”,楔形文字也随之西传,进入今叙利亚境内。在叙利亚境内出土的很多文物,如艾布拉文献(Ebla documents)、马里文献(Mari Tablets),都是用楔形文字写成的。 希伯来人的祖先亦来自古叙利亚,圣经记载:我的祖先原是个飘泊的阿兰人(申:二六:5)。但显而易见的是,希伯来人的祖先们如亚伯拉罕、依撒格、雅各伯都是些文盲,不认得楔形文字。道理很简单,游牧部落生产力底下,养活不起祭司、贵族这一类“脱产”的文化人。所以,希伯来人并没有从祖先那里继承楔形文字,后来他们有了文字,却起源于古埃及的象形文字。 古埃及同我国商周时期的人一样,使用象形文字。古埃及的象形文字主要镌刻在神庙和金字塔上,故而被称为“圣书体(hieroglyph)”文字。 但圣书体与古汉字又大不相同。它的数量很少,最少时只有700余个。如果它象汉字一样是一种表意文字,则它的数量太少,汉字在字形数量最少的殷代,也超过了4000。而如果它是一种表音文字,则又显得太多,我们知道日语假名只有50个,而英文字母只有26个。 古埃及文明在基督宗教及伊斯兰教的兴起后,便湮没在历史的长河中。目前发现的最后一处镌刻圣书体建筑物是建于主后450年的菲莱(Philae)神庙。在随后的1000多年时间里,便无人识得这些天书般的文字。文艺复兴以后,一些人想解读圣书体文字,但都铩羽而归。 事情的转机出现在1799年,那一年,拿破仑的法国远征军开赴埃及,一位法军上尉伯铎.方济各-沙勿略.布夏贺(Pierre-Fran?ois Xavier Bouchard)在尼罗河三角洲的发罗塞塔(Rosetta)镇发现一块石碑。石碑上刻着三种文字,分别是圣书体、古希腊文及圣书体的变体“世俗体”。这块石碑就是著名的“罗塞塔碑”,成为人们破译古埃及文字的钥匙。 1814年,英国物理学家、医学家,“光的波动说”的提出者多黙.杨(Thomax Young 1773-1829),尝试破译石碑上的圣书体碑文。他注意到,希腊文的铭文中出现最多的字符串、或曰单词是Πτολεμ? (Ptolemai),也就是“托勒密”,我们天主教会翻译成“仆特肋米”。 我先谈谈“仆特肋米”这个词:主前333年,马其顿帝国的亚历山大大帝崩殂,他的将军们将庞大的帝国一分为四。其中拉哥(Lagos)儿子仆特肋米一世(Ptolemy I)分得黎凡特Levant(指地中海东部诸国)和埃及,建立了仆特肋米帝国。先后共有十一位姓“仆特肋米”的皇帝(法老)在位统治。至主前51年,末代“埃及艳后”(克娄帕特拉Cleopatra VII,前69—前30)在位,21年后并入罗马版图。 罗塞塔碑是歌颂仆特肋米五世厄丕法乃(Ptolemy V Epihanes 前204年—前181年在位)的,时间是主前196年。厄丕法乃登上法老宝座后不久,就取消了司祭们欠缴的税款,且为神庙开辟了新的财源,并对神庙采取了特殊的保护措施,所以很快赢得了司祭们的敬仰。于是司祭们写了这封感激信,并用三种字体刻在碑石上。 言归正传,多黙.杨按图索骥,发现圣书体中也有一个字符串与希腊文的“仆特肋米”出现频率相当,那显然这就是埃及人书写出的“仆特肋米”。这串字符由“草帘”、“面包”、“投掷绳”、“狮子”、"芦花穗"等字符。于是,杨推测:圣书体至少在书写专有名词时,是把字符串当作字母用于拼写的。 真正解读出罗塞塔碑的是一位下了岗的法国语言学教授若望-方济各.商博良(Jean-Fran?ois Champollion,1790—1832)。商博良在失业期间,发扬孔乙己先生钻研“茴香豆”的“茴”字的各种写法的精神,苦心研读碑文。成功的确定了每一个字符的读音,并得出结论:圣书体中文字有一部分被当作字母用来表音。商博良在1822年将他的研究成果提交法兰西科学院后,由下岗教师一跃成为“法兰西的荣耀”,受到法皇路易十八和我们天主教教宗良十二世(Leo XII)的接见。 由商博良的研究成果可以知道,古埃及的象形文字和今天的日语有些相似。一部分用来表意,如日语中的汉字;一部分用来表音,如日语中的假名。但彻底将圣书体文字变成拼音文字的,却是闪族人。 古埃及经济发达、文化先进,其地位相当于现在的美国。生活在刻纳罕(Canaan,又译迦南)的闪族人经常到埃及谋生。圣经中记载亚伯拉罕在灾荒年间南下埃及逃荒,险些赔了夫人。而主前1725-1575年间,来自西闪族的许克索斯( Hyksos)人更是趁埃及内政混乱、武备松弛之机,挥师南下,占领埃及。也许圣经中古圣若瑟在埃及为相的故事,正是在这种历史背景下产生的。 这种民族交流的过程,碰撞出了拼音文字。美国耶鲁大学近东语言和文明学教授达内尔(John C Darnell)在其论文集中讲述了这个演进过程。 达内尔教授认为,字母文字脱胎于表意文字诞生在今埃及南部的瓦迪耶尔霍尔(Wadi-El-Hol)。当时这里是埃及的军事要塞,驻扎着边防部队。那时,埃及军方雇佣了一些来此谋生的闪族人。埃及人读闪族人的名字觉得很拗口,于是部队文书只能将字符用于表音来书写雇佣军人的名字。这种写法很快被闪族人学会了,提着脑袋当兵的闪族人不是来负笈求学的,他们很难学会艰深的象形文字。但用几个字符就能将自己的发音记录下来的书写模式既简便、又易学。闪族人于是得到启发,发明了人类历史上最早的拼音文字系统--瓦迪耶尔霍尔字母。 当瓦迪耶尔霍尔字母传到西奈半岛的闪族人后,演变成西奈文字。但真正将字母文字发扬光大的则是腓尼基(Phoenicia)人。 腓尼基人是生活在地中海东岸,今黎巴嫩境内的闪族人。他们在主前十四五世纪建立了一系列城邦,圣经中经常提到其中的提洛(Tyre,又译推罗)和漆冬(Sidon,又译西顿)。腓尼基人以航海和经商为生,经济发达、文化先进。在主前十一世纪,腓尼基人发明了22个拼音字母的文字系统。这22个字母,全部是辅音。很多文献说腓尼基人发明了字母系统,但实际上早在1916年,英国考古学家阿兰.伽内尔爵士(1879-1963)就指出:腓尼基文字的源头很可能是原始的西奈文字。 当腓尼基创造出自己的文字的时候,希伯来—以色列人正由原始的部落联盟走向“建国大业”。主前1030年,美男子撒乌耳(Saul,又译扫罗)被推举为以色列国王,正式建立国家机器。撒乌尔战死沙场后,大卫(天主教会译为达味)分别登上犹大和以色列的王位,建立联合王国。大卫在位40年间,文功武治,四邻咸服。大卫崩殂以后,所罗门(天主教会译为撒罗满)继位。托老子的福,“富二代”所罗门享受了40年的太平盛世。大兴土木、生活奢华,后宫佳丽上千,财政供养二万。 仓廪实而知礼仪。也就是在这个时期,以色列人有了自己的文化事业。他们从近邻腓尼基人那里学来了拼音文字,发展成自己的文字,也就是希伯来文。并将先人们的口述文化记录下来。于是,圣经萌发了幼芽。
在后来的几个世纪中,虽然以色列民族大部分时间处于分与飘摇之中,但文化事业还是有很大的发展。很多祭司、先知、贵族写下了史诗、法典、劝谕、小说、诗歌等作品。这些作品中的一部分被教会当成典籍,这就是圣经。
旧约圣经的大部分是采用希伯来文的,但也有一少部分采用阿拉美(Aramaic)文。阿拉美语是阿兰(Aram)人的官方。阿兰人于主前十一世纪在进叙利亚境内建立政权。他们也是闪族人,善贾能商,商队穿梭于美索不达米亚、波斯、叙利亚、客纳罕等地。渐渐地,阿拉美语成为西亚地区的国际贸易和外交的强势语言。主前722年,阿兰政权被亚述帝国所灭,但阿拉美语却在西亚各民族中流传下来。列王记下第十八中记载了亚述大军兵临耶路撒冷城下,犹大王希则克雅(Hezekiah)派遣三位使臣媾和,使臣们对亚述将军说:请你对你的仆人说阿拉美话,因为我们都懂。(列下:十八:26)
阿拉美文的字母也是来自腓尼基,但在书法上有很大改善。腓尼基文的书法大致相当于中国商周的金文,歪歪扭扭。而阿兰人改进了书法,写成横平竖直的方体字,当今以色列人就采用这种书法。
主前539年,波斯人居鲁士建立了波斯帝国,这个庞大的帝国疆域辽阔,从爱琴海到印度河,从尼罗河到高加索。在这片广袤的土地上生活着众多的民族。历代波斯皇帝都允许辖下各民族使用自己的预言,但规定了三种官方语言。其中幼发拉底河以西的广大地区与中央政府的公文往来使用阿拉美语;波斯人和玛待(Medes,又译米底亚)人使用波斯语;波斯以东地区使用厄蓝语。
在经济和政治因素的共同作用下,阿拉美语在大河以西地区渐成显学,以至于充军后的犹太人不会说希伯来语,只会用阿拉美语。也就是在这种背景下,圣经中的一些章节采用阿拉美语写成。
波斯帝国虽然是一个地跨欧、亚、非三洲的超级大国。但在主前330年被亚历山大大帝击垮。于是,马其顿-希腊人成为地中海东岸的新主人。希腊文也逐渐占了强势。
要说这希腊文的字母系统,也来自腓尼基字母。虽然希腊语不属于闪含语系。但希腊人和腓尼基人一样,是海上民族。主前八世纪,希腊人从“同行”那里学习了文字,形成了著名的希腊字母,共22个。
主前6世纪起,古希腊人就创造了当时世界上最辉煌的文明。主前336年,马其顿国王斐理伯统一了除斯巴达外的希腊各城邦,随后他的儿子,亚里士多德的学生亚历山大由基廷地出击,战胜了波斯和玛待国王达理阿以后,遂代之为王,成为第一位希腊王。他身经百战,攻占了许多要塞,斩杀了各地的君王,(玛上1:1-2)亚历山大每征服一地,就积极推行希腊文化,最终将北非、小亚细亚、叙利亚等地的居民都同化成了“希腊人”。主前323年,巴勒斯坦被亚历山大占领。亚历山大死后,如上文所述,占据埃及仆托肋米王朝继承了巴勒斯坦统治权。
虽然玛家伯们极力反对希腊文化,但还是阻挡不住被同化的命运。希腊文成了巴勒斯坦地区的官方文书的用语。天主教和东正教圣经种的七卷“次经”和就是用希腊文写成。
新约时代,希腊语是近东和中东的通用语言。宗徒们用它著福音、写书信,是为新约圣经。用希腊文写成的圣经很容易被外邦人接受,福音迅速传播开来
回顾拼音文字的历史,我们不得不感慨天主的奇妙化工。他的子民放弃了“笨重”的楔形文字和象形文字,而发明了简便、易学的拼音文字。使文化事业蓬勃发展,为圣经的发展提供了肥沃的土壤,不仅使人想起了圣经上的话:
是谁从原始安排了历代的事而予以实行成就呢﹖我,上主,是元始,与最末者同在的也是我(依41:4)。
|