|
本帖最后由 dominus 于 2014-2-9 05:46 编辑
由于香港修订版的《牧函》中第八号的一段话“近几十年来,许多中国主教团的成员悉心地领导了教会,他们给自己的团体和普世教会过去作出了,现在仍在做灿烂的见证。”有人做文章说这是牧函对中国主教团的赞赏。
为了澄清这个误解,我们有必要先进行多个语言版本的对照:
【英语】Many members of the Chinese episcopate who have guided the Church in recent decades have offered and continue to offer a shining testimony to their own communities and to the universal Church.
【法语】Beaucoup de membres de l'Épiscopat chinois qui, dans les dernières décennies, ont guidé l'Église ont offert et offrent à leurs communautés et à l'Église universelle un témoignage lumineux.
【西班牙语】Muchos miembros del Episcopado chino, que han regido la Iglesia en estas últimas décadas, han ofrecido y ofrecen a las propias comunidades y a la Iglesia universal un testimonio luminoso.
【意大利语】Molti membri dell'Episcopato cinese, che in questi ultimi decenni hanno guidato la Chiesa, hanno offerto, e offrono, alle proprie comunità e alla Chiesa universale una luminosa testimonianza.
【拉丁】Plurimi sodales Episcopatus Sinensis, qui his superioribus decenniis Ecclesiam rexerunt, suis communitatibus et Ecclesiae universali lucidum testimonium obtulerunt et offerunt.
【香港修订版】近几十年来,许多中国主教团的成员悉心地领导了教会,他们给自己的团体和普世教会过去作出了,现在仍在做灿烂的见证。
【梵蒂冈官方译本】近几十年来,许多中国主教悉心地领导了教会,他们给自己的团体和普世教会过去作出了,现在仍在做灿烂的见证。
很明显,问题出在对episcopate (英文),Épiscopat (法文),Episcopado (西班牙文),Episcopato (意大利文),Episcopatus (拉丁)这个词的翻译上。查拉丁词典,Episcopatus的意思是:主教职位或主教品位。那么,为什么香港修订本将Episcopatus翻译成主教团了呢?本人认为这属于误译。原因一,在表述主教团的时候,应该使用Episcoporum Conferentia。将Episcopatus翻译成主教团的唯一一个可能只能是前面提及了主教团,后面使用简略说法Episcopatus来指代主教团,但这个可能是不存在的。原因二,《牧函》第八号是在谈论中国主教品位,其标题是:Episcopatus Sinensis (中国主教们),这个翻译在香港修订版中是正确的。及至在本第八号提及主教团的时候(在每一个国家,所有合法的主教们,依照教会法典所制定的规章,经由宗座批准后,得成立为一个主教团(Episcopalem Conferentiam)…… 根据上面所述原则,目前在中国的「主教团」(Collegium Episcoporum Catholicorum Sinarum,英文College of Catholic Bishops of China)。外语版均一致使用了严格的说法Episcopalem Conferentiam。
其实,根据逻辑也可以看出《牧函》根本不可能对所谓的的“中国主教团”大加赞赏,因为《牧函》说的很清楚:“目前在中国的「主教团」,仍不能被宗座承认为主教团:因为那些没有获政府认可的「地下」主教们都不在其中,而他们是与教宗共融的。相反,却包括了那些至今仍不合法的主教;且这团的规章内也含有与教会教义不兼容的元素。”
|
评分
-
参与人数 1 | 威望 -10 |
收起
理由
|
风行者
| -10 |
http://t.cn/8F0Gqxr 教宗并非指“上、下”. |
查看全部评分
|