天主教学术论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2015|回复: 2

教会礼仪在中国的本地化

  [复制链接]
发表于 2012-2-3 09:23:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
                                                教会礼仪在中国的本地化
                                                                                                                        ——在路上
礼仪本地化是梵二后教会在礼仪方面一直探讨的课题。这本地化是本着自己文化的成份,重新诠释外国文化。是“基督神妙身体在特定时空下,在特定民族中的化身”。
初期教会多采多姿,统一而又多元,信友的团体以基督为中心,为合一的力量和动机。而当教会借着人的宣讲不断传向其他地区时,便要以本有的文化适应当地的文化。富有生命力的基督信仰,与任何一个社会生活文化交往,都必然要在“收授优长”中发挥基督的救恩作用。
有很多人对教会本地化采取保留态度,是因为担心因此会丧失教会的普世性,但“只有真正的地方化才能彰显普世性”。真正的地方教会与普世教会,不但不会凄苦人自身的大公性,反而会在普世共融中发出独有光芒。更显光辉灿烂。
以中国为例,在大陆受环境与缺乏专业人才等多方面的影响和局限,虽然还没有系统的关于礼仪本地化的研究和探讨,但在香港、台湾等地,自梵二后便有了这方面的学术研讨。
天主教自明末传入中国本土之时起,便不时与中国社会和文化发生冲突。因为中国文化博大精深,本身就是接受教会的一个障碍,这里并不是在贬低中国文化的高傲,而是显示中国文化自成一体。但文化属于创造层面,福音礼仪属于拯救与的层面,细究中国文化,其中也有不朽的观念,同时对“永恒的祈向更是相当肯定”。我们可以说它能使福音更显丰采,也能使地方教会“光芒万丈”。不可否认的,这种唯我独尊的观念很难接纳福音精神,但福音为提升和净化中国文化是有益的,这是我们感到欣慰的,能使我们在自己的文化中与基督相遇!
找到契合点,便有机会实现礼仪的本地化。但这种礼仪节令与当地社会生活文化互融,必须对自身信仰和礼仪文化有充分的了解认同。如果我们真的要使教会降生在中国的土壤与文化中,我们必须有真正的中国基督徒来作为动力。而真正的中国基督徒首先必须是真正的中国人,唯有兼备中国人与基督徒的双重特点才能使教会根植于中国大地。
中国教会本地化,就是基督教会降生中国土地上的过程,这地方教会需要保持着当地文化的精神面貌。这工作并非一蹴而就,它任重道远,且份外复杂与艰辛。特别是礼仪经文的翻译,涉及文化适应的问题,因此翻译者应精通拉丁文,又要精通自己的语言。
建立本地化教会,是大家共有的责任。向圣神开放,并与人交谈,生活于基督的救恩工程内,以心神和真理来朝拜。并从这“上主救恩工程”的回应和经验中,“以诚于中,形于外”的言和行,来表达救恩在教会和社会中的实现。借本地有形语言和行动,使众人不断向理想天国迈进!
发表于 2012-2-10 11:49:23 | 显示全部楼层
实施本土化路线的关键在於能否坚持世界主义和普遍主义的立场,能否进行「平等对话」,是否从人类的观点看待世界各国的宗教文化现象,坚持人类文化的统一性和相通性,用中国儒家的话语来说,便是「东海西海,心同理同」。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-10 19:00:08 来自手机 | 显示全部楼层
黄河清 发表于 2012-2-10 11:49
实施本土化路线的关键在於能否坚持世界主义和普遍主义的立场,能否进行「平等对话」,是否从人类的观点看待 ...

关键在于以马克思主义为指导。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|天主教学术论坛 discuz已被腾讯收购,本站已无法再保证客户信息安全,请在发表信息时三思。

GMT+8, 2024-4-19 21:24

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表