看汤汉枢机是这样反省的
A. I always thank him (the pope)for his great love for the Church in China, and I think I will follow his guidelines, given in his Letter. You know that Letter has two parts. Part I offers the basic structures of the Church and our bottom lines for the Church to deal with the Government. Part II deals with formation: formation of bishops, priests, the sisters and the lay people. This second part regarding formation and on-going formation is very important.
On the one hand, we can say that the Government does not understand all this. On the other hand, our people should receive sufficient formation and also on-going formation so that in the important moments they can stand firm on principles, and be more fully empowered to resist some temptations. That is the reason why we uphold the importance of formation.
教宗对中国教会怀有大爱,为此我一直心存感激。我想我会遵循他在《牧函》里列出的指南。你知道《牧函》有两部分。第一部分指明了教会的基本结构和教会处理与政府关系的底线。第二部分讨论了培育:主教、神父、修女和教友的培育。关于培育和继续培育的这个第二部分非常重要。
一方面,我们可以说政府不理解这些问题。另一方面,我们的人应该接受充分的培育和继续培育,那样在关键时刻,他们才能够坚持原则,更有力量抵制某些诱惑。为此,我们要坚持强调培育的重要性。
|