以色列国歌《希望》
这首以色列国歌《希望之歌》,十分悲凉哀婉,不像很雄壮《马赛曲》,也不像轻快的像流行乐的爱尔兰国歌(也很好听),倒和听起来像哀乐的日本国歌君の代有异曲同工之处。想起犹太民族几千年的苦难史,真的很悲凉,不过,最后的高潮部分还是像歌名一样,可以听出一些希望。
词作者是一位犹太拉比,曲作者为犹太人纳夫塔里•赫尔茨•伊姆贝尔。歌名为《希望之歌》采用犹太民族传统曲调谱成。这首歌原为犹太复国主义者的颂歌,在1897年第一届世界犹太复国主义者大会上首唱。以色列建国后将其确定为国歌。对很多西方人来说是压抑悲哀的调子。无论如何,标题(《希望》)表明,歌曲的情感实际上是振奋人心的。
以色列是一个神奇而令人敬佩的国家。这个国家国土面积只有2.2万平方公里,只比北京市大一点。地理条件又极为贫瘠,因为它虽然处在石油遍地的中东,却是中东地区屈指可数的贫油国,完全无法像阿拉伯国家那样靠石油赚钱。偏巧它又是一个极度缺水的国家,本来面积就小,沙漠又极多。以色列为了履行它保护世界犹太人的义务,又积极从世界各地吸纳犹太移民,导致国家内人口密度很高。以色列因为众所周知的原因,遭到周围几乎所有国家的扼杀、敌视与封锁,国际环境甚至比自然环境还恶劣!
就是这样一个国家,却是中东地区唯一的发达工业国,是中东的欧洲!这个小国的科技水平相当高,可以和德法等欧洲强国相提并论,我国的军事工业的发展就和这个国家的合作分不开的。
以色列有大片荒漠,又缺水,但独出心裁地创造出高科技的滴灌技术,解决了农业问题,还出口全世界。现在国内都可以吃到以色列出产的水果。这也是一个奇迹。
当然,以色列的奇迹还有很多。比如它是世界上唯一复活了本民族古代语言的国家。
以色列国国歌《希望》
1948年以色列国成立后,采用犹太复国主义者的颂歌《希望》为国歌。
《希望》是巡游各地的希伯来语诗人伊姆贝尔(1856—1909)的一首诗,作于1878年。初次发表于他的诗集《晨星》中。这部诗集是1886年他居住在耶路撒冷时出版的,《希望》和另一首犹太复国主义诗歌《守望约旦河》,都包含在其中。
1897年第一次国际犹太复国主义者大会在瑞士的巴塞尔召开时,唱了歌《希望》,以后就成为犹太复国运动的颂歌。这首颂歌的曲调最初由撒母耳•科恩记谱,科恩是向以色列的里雄莱锡安移民的先驱。这是一个曾经广泛流行于欧洲各地的传统曲调,捷克作曲家斯美塔那(1824—1884)的交响诗《沃尔塔瓦》(1880)的基本主题,就是这个曲调的变体。
《希望》
Hatikvah / The Hope
来历:Hatikvah(也拼作Hatikva,“希望”)是以色列国国歌。歌词由诗人纳夫塔里•赫尔茨•伊姆贝尔(NaphtaliHerz Imber,1856-1909)于1871年创作,当时共9节,名字叫做Tikavatenu(“我们的希望”)。
音乐采用犹太民族传统曲调谱成,是从Bed?ich Smetana的交响乐The Moldau(Má Vlast——《我的国家》的一部分)而来的。之后它被作曲家Paul Ben-Haim编为管弦乐。它第一次被Rishon LeZion编辑然后在1948年前又作了一系列的改动。在现代版本中,只有原诗的第一段的合唱。在1897年第一届世界犹太复国主义者大会上首唱,成为犹太复国主义者的赞美诗。在1948年创立以色列国时,它被宣布为以色列国国歌。
赏析:
Hatikvah是用小调写的,对很多人来说是压抑悲哀的调子。无论如何,标题(“希望”)表明,歌曲的情感实际上是振奋人心的。
希伯来语原词:
歌词如下(希伯来文,希伯来文是从右往左读的):
英文版:
The Hope
As long as deep in the heart,
The soul of a Jew yearns,
And towards the East
An eye looks to Zion,
Our hope is not yet lost,
The hope of two thousand years,
To be a free people in our land,
The landof Zion and Jerusalem.
中文版:
《希望曲》
纳夫塔里•赫尔茨•伊姆贝尔
词
传统曲调
(第一节)
只要我们心中,
还藏着犹太人的灵魂,
朝着东方的眼睛,
还注视着熙雍山顶,
两千年的希望,
不会化为泡影,
我们将成为自由的人民,
立足在熙雍和耶路撒冷。
(只要心灵深处
尚存犹太人的渴望
眺望东方的眼睛
注视着熙雍山岗
我们还没有失去
两千年的希望
做一个自由的民族
屹立在熙雍山和耶路撒冷之上)
版本二
只要在我们的胸怀里,
还藏着犹太人的心灵,
那面向着东方的眼睛,
还向着熙雍山的方向看着犹太,
两千年的希望从未失去,
我们将成为自由的人民,
自由生活在我们的土地
这是熙雍山和耶路撒冷的土地。
自由生活在我们的土地,
这是熙雍山和耶路撒冷的土地。
这个版本来自罗马书15:13节
愿主将喜乐充满你的心,
愿主将平安充满你的心,
愿主将喜乐充满你的心,
愿主将平安充满你的心,
使你借着圣神的能力,
大有盼望,大有盼望,
使你借着圣神的能力,
大有盼望,大有盼望。