以善胜恶 发表于 2011-9-25 17:08:09

admin 发表于 2011-9-25 16:39 static/image/common/back.gif
2009年版的思高简体圣经显然是再版,再版没有授权协议是很正常的。
但回信并没有说明大陆发行第一版简体圣 ...

电邮里说:       “也沒有授權任何單位可隨意篡改聖經的內容和註釋。”

admin 发表于 2011-9-25 17:35:53

以善胜恶 发表于 2011-9-25 17:08 static/image/common/back.gif
电邮里说:       “也沒有授權任何單位可隨意篡改聖經的內容和註釋。”
...

这句话等于没说,如果你是一部书的作者,你敢授权给别人随意篡改你写的东西吗?

tonyhuyanbo 发表于 2011-9-27 11:49:42

本人管见:圣经注释只因针对圣经原文难解之处,有歧义之处,做出客观、公正的解释和陈述,而非为衍生任何神学思想。一个不懂圣经原文,只靠译文去对经文做神学性阐述的‘神学家’极易误己误人。这样的‘神学家’在国内国外比比皆是,可注解圣经原文的解经家却少的可怜。最近,本人想据希腊原文对《新约》做一番解经的工作,不加任何神学演义,但却欣喜地发现,新教的兄弟姐妹已经在前些年出版了整套的新约原文注释系列。我马上网购了这套书,爱如之宝,这套书真的帮助了我很多,也希望更多的人能够有机会一尝它的美妙。主佑!

admin 发表于 2011-9-29 18:05:53

思高圣经学会的回复:
而就下面電郵所提及的部份來說,由於是注釋部份,而且沒有直接相反教會的信理,只可說是沒有全面說明有關的教義,但沒有否定教會所相信的﹝如伯多祿的領導地位﹞,所以仍是可接受的。若是相反信理和否定教會的教導,便不可接受了。

zxc123 发表于 2011-9-29 20:48:56

支持24楼这种观点
“沒有直接相反教會的信理,只可說是沒有全面說明有關的教義,但沒有否定教會所相信的﹝如伯多祿的領導地位﹞,所以仍是可接受的。若是相反信理和否定教會的教導,便不可接受了。”
------------------------------------------------------------
在天主圣神的推动下教会可以在,“沒有直接相反教會的信理教義”“伯多祿的領導地位”作一些修定。
就像三守瞻之日。字及时间的改动意义不变。
页: 1 [2]
查看完整版本: 圣经注释被篡改