pipeorganse
发表于 2013-12-29 22:37:21
苏撒娜 发表于 2013-12-29 21:42
祂说没人能够平息祂的愤怒,
除非这个孩子是救世主。(这二句刻画出救恩的核心,真不容易。)
我想我能唯一 ...
意大利语的诗意配着原词韵味就。。。。。。。人家意大利语也是古老文明的语言,押韵平仄,这词写得就妙,旋律是就原词配的。不懂意大利语呢爱咋整都没事,懂意大利语的就像懂唐诗的老外,最怕把味儿给翻没了。
反正,翻译歌曲,我是最怕滴。
苏撒娜
发表于 2013-12-29 22:46:00
pipeorganse 发表于 2013-12-29 22:37
意大利语的诗意配着原词韵味就。。。。。。。人家意大利语也是古老文明的语言,押韵平仄,这词写得就妙, ...
你很有才,大胆的试一下嘛,即或翻糟了,我们也为你祈祷,你不是故意的。加油!!
pipeorganse
发表于 2013-12-30 04:51:38
本帖最后由 pipeorganse 于 2013-12-30 05:01 编辑
苏撒娜 发表于 2013-12-29 22:46
你很有才,大胆的试一下嘛,即或翻糟了,我们也为你祈祷,你不是故意的。加油!!
...
意大利语是世界上最优美最具歌唱性的语言,其实这首歌的歌词,按着拍子把意大利语读出来,就跟歌的旋律差不多。这首歌之美,首先是歌词写得太美太押韵,意大利语的平仄起承转合和意思都赞到不行。Forza 意大利文的原意就是给力,比加油还直接,就是力气,力量,我们最近才有了给力的单词,人家几千年前就有了给力这词。题目的字面意思就是 《给力啊,耶稣》。这么好的歌词翻译成任何语言在我眼里都是用翻译的外语唱《挑滑车》。您要听一德国人,用德语唱:你看黑洞洞。。。。。。包你夺门而去。
人家视频上都有中文意思了,知道了内容,还是唱原文原词吧,太美了, 都能拼离骚雅歌。。。。。。。
卡拉OK 版,跟着唱。
http://www.tudou.com/v/vgtv6IRwofc/&rpid=51700786&resourceId=51700786_04_05_99/v.swf
小磨墨儿
发表于 2013-12-30 08:20:36
苏撒娜 发表于 2013-12-29 21:42
祂说没人能够平息祂的愤怒,
除非这个孩子是救世主。(这二句刻画出救恩的核心,真不容易。)
我想我能唯一 ...
谢谢你的鼓励,尽管弄的不好。你听听第二句,伴着星星萤火虫好似流苏,和伴着星星还有萤火虫流苏。你觉得哪个好?我认为好似流苏更接近原唱音译,但是文的有点过不如后者直白通顺和上口,我这里难以取舍呢。
苏撒娜
发表于 2013-12-30 11:55:42
本帖最后由 苏撒娜 于 2013-12-30 12:04 编辑
pipeorganse 发表于 2013-12-30 04:51
意大利语是世界上最优美最具歌唱性的语言,其实这首歌的歌词,按着拍子把意大利语读出来,就跟歌的旋律差 ...
对于音乐专业人士是这样认为,正如唐诗都不能翻译成任何的文字。希伯来的圣咏或者诗篇竭尽全力也达不到希伯来文字所表达的心情。
不过,天主使万物各有其长,互成其美,让我们仰望祂的光荣。这首好听的小圣歌按意大利的宗教氛围来说,大家都能明白其意,如果翻译成中文个人觉得把耶稣救恩的译出效果更好,一目了然知道谁是给力的那一位。圣神赋予基督徒的审慎洞察力就是,以天主的观点从永生的角度看一切事物。
苏撒娜
发表于 2013-12-30 12:11:28
小磨墨儿 发表于 2013-12-30 08:20
谢谢你的鼓励,尽管弄的不好。你听听第二句,伴着星星萤火虫好似流苏,和伴着星星还有萤火虫流苏。你觉得 ...
伴着星星萤火虫好似流苏,是很有意境的,喜欢
反正我是写不出这些美妙的词句,还好,会欣赏呵呵。因周围是不写文章的作家,不画画的画家,不唱歌的音乐家。。。;P
小磨墨儿
发表于 2013-12-30 12:22:43
苏撒娜 发表于 2013-12-30 12:11
伴着星星萤火虫好似流苏,是很有意境的,喜欢
反正我是写不出这些美妙的词句,还好,会欣赏呵呵。因周围 ...
我个人也觉得开头几句非常有画面感,要是我认识吉米或者宫崎竣就好了,夏健强也行哇。
苏撒娜
发表于 2013-12-30 12:49:47
小磨墨儿 发表于 2013-12-30 12:22
我个人也觉得开头几句非常有画面感,要是我认识吉米或者宫崎竣就好了,夏健强也行哇。 ...
宫崎竣哇塞!这家伙太优秀了,隔天就听他的电影音乐太震撼好有灵气的,祈祷,给他传福音,呵呵~
刘亚巴郎
发表于 2013-12-30 12:59:51
本帖最后由 刘亚巴郎 于 2013-12-30 13:00 编辑
pipeorganse 发表于 2013-12-30 04:51
意大利语是世界上最优美最具歌唱性的语言,其实这首歌的歌词,按着拍子把意大利语读出来,就跟歌的旋律差 ...
你还真行啊,竟然真的找到了卡拉ok版,辛苦啦。:handshake
下面就差一步了,悬赏把小磨墨儿的歌词用卡拉ok格式填入到视频画面中,先谢了再说。
大侠们出剑吧!
信仰自由
发表于 2013-12-30 13:02:57
苏撒娜 发表于 2013-12-30 12:49
宫崎竣哇塞!这家伙太优秀了,隔天就听他的电影音乐太震撼好有灵气的,祈祷,给他传福音,呵呵~
...
对啊,要传福音,救他灵魂。
苏撒娜
发表于 2013-12-30 13:42:46
信仰自由 发表于 2013-12-30 13:02
对啊,要传福音,救他灵魂。
看你,就是聪明伶俐,灵魂得救是天主的礼物,传福音是本分,我是说楼主要认识宫崎骏或其他的人需要祈祷。当然天主觉得好就成行,不好就拉倒呗。
草原上的绵羊
发表于 2013-12-30 14:35:40
有志者,事竞成!:victory:
草原上的绵羊
发表于 2013-12-30 14:36:02
有志者,事竞成!:victory:
小磨墨儿
发表于 2013-12-30 19:50:55
pipeorganse 发表于 2013-12-29 22:31
这个靠听视频的歌谱比较。。。。。。
34 55 55 54 / 32 11 1 0 / 35 44 44 43 / 23 4 - 0/ 12 33 33 32 / ...
这一串数字是啥意思???你说的卡拉在哪??你能不能帮我把歌词打上发来?
小磨墨儿
发表于 2013-12-30 21:49:48
刘亚巴郎 发表于 2013-12-30 12:59
你还真行啊,竟然真的找到了卡拉ok版,辛苦啦。
下面就差一步了,悬赏把小磨墨儿的歌词用卡拉ok ...
我咋看不见卡拉OK在几楼??
刘亚巴郎
发表于 2013-12-30 22:05:16
小磨墨儿 发表于 2013-12-30 21:49
我咋看不见卡拉OK在几楼??
就在23楼。
小磨墨儿
发表于 2013-12-31 09:13:13
pipeorganse 发表于 2013-12-30 04:51
意大利语是世界上最优美最具歌唱性的语言,其实这首歌的歌词,按着拍子把意大利语读出来,就跟歌的旋律差 ...
为啥我自己录的MP3上传不了呢?
草原上的绵羊
发表于 2013-12-31 12:34:13
http://yun.baidu.com/
弄到这上面再发链接,什么视频,音频,多大的都行.
信仰自由
发表于 2013-12-31 15:38:45
小磨墨儿 发表于 2013-12-30 12:22
我个人也觉得开头几句非常有画面感,要是我认识吉米或者宫崎竣就好了,夏健强也行哇。 ...
是啊。
信仰自由
发表于 2013-12-31 15:40:34
信仰自由 发表于 2013-12-30 13:02
对啊,要传福音,救他灵魂。
有志者,
事竟成。