笑死人不偿命的刘幼民
本帖最后由 修公爵 于 2013-9-20 11:21 编辑老夫可谓料事如神,在写《刘幼民的“大规模杀伤性武器”》时,掐指一算,指出: “预测老刘马上会把某先知书的七章十四节搬出来卖弄”。果不其然,老刘如同老夫手上的线偶,立即卖弄到:“《以赛亚》7:14的亚兰文是"hinei ha'almah harah veyoledet ben"。“看(hineih),这年轻的女人(ha'almah)怀孕了(harah),会生(ve-和 yoledet-将生育)一个儿子(ben)。” 不难看出,搅屎棍老刘已经黔驴技穷,翻来覆去就这么几招。我想对老刘说的是,依撒意亚先知书并非是用阿拉美语(亚兰文)写的,圣经中只有新约中有几句口语是阿拉美语,如吾主耶稣说的:“阿爸”、“厄里”。 依撒意亚成书的时候,犹太人还讲希伯来语。 老刘的大规模杀伤性武器是,希伯来语(הָעַלְמָ,'almah)是“女人”而非“贞女”,我先请老刘看看人家希伯来圣经网站上是咋说的。你可以再得瑟一会儿,子弹飞过去,老夫再给你上课。http://biblehub.com/text/isaiah/7-14.htm 哈哈哈,犹太人删老刘耳光,啪啪地 顶一下这个贴,看看老刘的谎言 人可以不怕监狱,但人不可不怕地狱,因为连魔鬼都怕地狱. 修公公的基督教把英皇钦定本圣经译成希伯来文,就是《希伯来圣经》,而且成了“人家希伯来圣经网站”。里面有一个犹太人吗? 长青家园管理员天主教友坦承:1.君士坦丁皇帝事实上是当时教会的最高决策者之一;2.皇帝崇拜被天主教继承取代;3.君士坦丁在主体上修改圣经可能性极小,在少部分权节上借翻译来做些手脚可能存在。 其实,君士坦丁大帝根据《七十子圣经》的误译制造了处女生子童话,这在神学上已不存在任何问题,是个尽人皆知的事实。修公公这个人,从来没有勇气面对教会与自己的失败史,以至于有人说到这些历史事实,他就成为了马大姐的儿孙。 然而一个人,一个组织,一个民族,一个国家如果总是逃避历史的谴责,我就不相信它们会有光明的前途。 中国天主教的失败,有外在的政治原因,也有内在的自己的原因,说到底还是自己不行,否则一看见有人数算教会不好的历史,或是教会现实的过失,一个个和修公公一样,马上成为了马大姐的儿孙。这就是严重内伤。 中国天主教徒应该学习教宗约翰保罗二世。他是一位受到全世界人民爱戴尊敬的宗教领袖。2001年,若望·保罗二世到访希腊。当地人对他的访问并不热情,部分东正教徒更示威抗议他的到访。后来他在雅典与希腊东正教会的赫里斯托祖卢(Christodoulos)宗主教会面。赫里斯托祖卢列举了东西教会分裂后,天主教对东正教所犯的十三项罪行;包括十字军东征时劫掠君士坦丁堡,并从未对此表示忏悔。若望·保罗二世即回应,表示“过去和现在,天主教会的子女在行动和过失上,对东正教弟兄姊妹所犯下的罪行,向天主请求宽恕”,获得赫里斯托祖卢的即时掌声。 若望·保罗二世以作风开明而著称,因此常被许多教内外士敬称他是“不一样的教宗”。他担任教宗任期长达28年,对二十世纪末的教廷与天主教公共形象,有极深远之影响。
再强调一个事实:基督教为了促销它们的意念,从来是不择手段,撒谎更是家常便饭。基督教办的所谓的“希伯来圣经网站”,能够讲实话吗?修公公你可不要选择性失明啊! 吾从周 发表于 2013-9-21 11:33
再强调一个事实:基督教为了促销它们的意念,从来是不择手段,撒谎更是家常便饭。基督教办的所谓的“希伯来 ...
刘大牧师眼瞎?那不是希伯莱语圣经网站,难道是用爪蛙文讲你的祖上贩鸦片? 吾从周 发表于 2013-9-21 11:33
再强调一个事实:基督教为了促销它们的意念,从来是不择手段,撒谎更是家常便饭。基督教办的所谓的“希伯来 ...
刘大牧师眼瞎?那不是希伯莱语圣经网站,难道是用爪蛙文讲你的祖上贩鸦片? 吾灭周 发表于 2013-9-21 11:38
刘大牧师眼瞎?那不是希伯莱语圣经网站,难道是用爪蛙文讲你的祖上贩鸦片? ...
无知又没用教养的孩子,修公公说的是《希伯来圣经网站》,而非希伯莱语圣经网站,知道它们有什么区别吗? 自由 发表于 2014-11-16 12:48
笑死人不偿命,嘎嘎。
鸭子也是苦命,三年多了不能翻身,还是嘎嘎的逗老娘们开心。 自由 发表于 2014-11-16 12:48
笑死人不偿命,嘎嘎。
鸭子也是苦命,三年多了不能翻身,还是嘎嘎的逗老娘们开心。
自由 发表于 2014-11-19 07:02
啪啪地,呵呵。
鸭子真是苦命,嘎嘎的逗老娘们开心,啪啪的又拍老爷们的屁眼,两性一命啊。
页:
[1]