St.Michael 发表于 2013-7-10 09:55:40

童聲 Hatikvah 以色列國歌--希望 התקווה

本帖最后由 St.Michael 于 2013-7-10 11:22 编辑

童聲 Hatikvah 以色列國歌--希望 התקווהhttp://player.youku.com/player.php/sid/XMzQzODMzNjIw/v.swf
第二次世界大战前 犹太儿童合唱以色列国歌http://player.56.com/v_NTg0NjIwMDU.swf以色列耶路撒冷国歌华文版-悲凉哀婉的希望之歌(将其中的锡安改成熙雍,上帝改成上主就成了天主教会的歌词)http://player.youku.com/player.php/sid/XNTc3MjUyOTU2/v.swf

以色列国歌《希望》    这首以色列国歌《希望之歌》,十分悲凉哀婉,不像很雄壮《马赛曲》,也不像轻快的像流行乐的爱尔兰国歌(也很好听),倒和听起来像哀乐的日本国歌君の代有异曲同工之处。想起犹太民族几千年的苦难史,真的很悲凉,不过,最后的高潮部分还是像歌名一样,可以听出一些希望。    词作者是一位犹太拉比,曲作者为犹太人纳夫塔里•赫尔茨•伊姆贝尔。歌名为《希望之歌》采用犹太民族传统曲调谱成。这首歌原为犹太复国主义者的颂歌,在1897年第一届世界犹太复国主义者大会上首唱。以色列建国后将其确定为国歌。对很多西方人来说是压抑悲哀的调子。无论如何,标题(《希望》)表明,歌曲的情感实际上是振奋人心的。    以色列是一个神奇而令人敬佩的国家。这个国家国土面积只有2.2万平方公里,只比北京市大一点。地理条件又极为贫瘠,因为它虽然处在石油遍地的中东,却是中东地区屈指可数的贫油国,完全无法像阿拉伯国家那样靠石油赚钱。偏巧它又是一个极度缺水的国家,本来面积就小,沙漠又极多。以色列为了履行它保护世界犹太人的义务,又积极从世界各地吸纳犹太移民,导致国家内人口密度很高。以色列因为众所周知的原因,遭到周围几乎所有国家的扼杀、敌视与封锁,国际环境甚至比自然环境还恶劣!    就是这样一个国家,却是中东地区唯一的发达工业国,是中东的欧洲!这个小国的科技水平相当高,可以和德法等欧洲强国相提并论,我国的军事工业的发展就和这个国家的合作分不开的。    以色列有大片荒漠,又缺水,但独出心裁地创造出高科技的滴灌技术,解决了农业问题,还出口全世界。现在国内都可以吃到以色列出产的水果。这也是一个奇迹。    当然,以色列的奇迹还有很多。比如它是世界上唯一复活了本民族古代语言的国家。
以色列国国歌《希望》   1948年以色列国成立后,采用犹太复国主义者的颂歌《希望》为国歌。    《希望》是巡游各地的希伯来语诗人伊姆贝尔(1856—1909)的一首诗,作于1878年。初次发表于他的诗集《晨星》中。这部诗集是1886年他居住在耶路撒冷时出版的,《希望》和另一首犹太复国主义诗歌《守望约旦河》,都包含在其中。   1897年第一次国际犹太复国主义者大会在瑞士的巴塞尔召开时,唱了歌《希望》,以后就成为犹太复国运动的颂歌。这首颂歌的曲调最初由撒母耳•科恩记谱,科恩是向以色列的里雄莱锡安移民的先驱。这是一个曾经广泛流行于欧洲各地的传统曲调,捷克作曲家斯美塔那(1824—1884)的交响诗《沃尔塔瓦》(1880)的基本主题,就是这个曲调的变体。
《希望》Hatikvah / The Hope    来历:Hatikvah(也拼作Hatikva,“希望”)是以色列国国歌。歌词由诗人纳夫塔里•赫尔茨•伊姆贝尔(NaphtaliHerz Imber,1856-1909)于1871年创作,当时共9节,名字叫做Tikavatenu(“我们的希望”)。    音乐采用犹太民族传统曲调谱成,是从Bed?ich Smetana的交响乐The Moldau(Má Vlast——《我的国家》的一部分)而来的。之后它被作曲家Paul Ben-Haim编为管弦乐。它第一次被Rishon LeZion编辑然后在1948年前又作了一系列的改动。在现代版本中,只有原诗的第一段的合唱。在1897年第一届世界犹太复国主义者大会上首唱,成为犹太复国主义者的赞美诗。在1948年创立以色列国时,它被宣布为以色列国国歌。赏析:   Hatikvah是用小调写的,对很多人来说是压抑悲哀的调子。无论如何,标题(“希望”)表明,歌曲的情感实际上是振奋人心的。希伯来语原词:歌词如下(希伯来文,希伯来文是从右往左读的):英文版:The HopeAs long as deep in the heart,The soul of a Jew yearns,And towards the EastAn eye looks to Zion,Our hope is not yet lost,The hope of two thousand years,To be a free people in our land,The landof Zion and Jerusalem.
中文版:《希望曲》纳夫塔里•赫尔茨•伊姆贝尔词传统曲调(第一节)                                                                           只要我们心中,还藏着犹太人的灵魂,朝着东方的眼睛,还注视着熙雍山顶,两千年的希望,不会化为泡影,我们将成为自由的人民,立足在熙雍和耶路撒冷。(只要心灵深处尚存犹太人的渴望眺望东方的眼睛注视着熙雍山岗我们还没有失去两千年的希望做一个自由的民族屹立在熙雍山和耶路撒冷之上)
版本二只要在我们的胸怀里,还藏着犹太人的心灵,那面向着东方的眼睛,还向着熙雍山的方向看着犹太,两千年的希望从未失去,我们将成为自由的人民,自由生活在我们的土地这是熙雍山和耶路撒冷的土地。自由生活在我们的土地,这是熙雍山和耶路撒冷的土地。
这个版本来自罗马书15:13节愿主将喜乐充满你的心,愿主将平安充满你的心,愿主将喜乐充满你的心,愿主将平安充满你的心,使你借着圣神的能力,大有盼望,大有盼望,使你借着圣神的能力,大有盼望,大有盼望。

苏撒娜 发表于 2013-7-10 20:24:58


       是啊,天主永远喜爱以色列{:soso_e163:}

背后的真相调查 发表于 2013-7-11 16:23:21


《马赛曲》我常听 它有一种感染力。

St.Michael 发表于 2013-7-11 16:49:05

本帖最后由 St.Michael 于 2013-7-11 17:05 编辑

天主的恩宠 发表于 2013-7-11 13:57
如果我是国家最高领导人,让党员都来信奉天主。
而且还将孩子的思想品德教科书,用天主教圣经代替,从此为 ...{:soso__5868240053807123863_1:}

页: [1]
查看完整版本: 童聲 Hatikvah 以色列國歌--希望 התקווה