xiaotianshi 发表于 2012-12-12 19:02:12

教宗的第一条推文 内容如下

教宗将于12月12日的周三例行公开接见活动中,在他的推特账户@Pontifex上发布第一条推文。内容如下
英文   Dear friends, I am pleased to get in touch with you through Twitter.
Thank you for your generous response. I bless all of you from my heart.

意大利语   Cari amici, è con gioia che mi unisco a voi via twitter.
Grazie per la vostra generosa risposta. Vi benedico tutti di cuore.

Queridos amigos, me uno a vosotros con alegría por medio de Twitter.
racias por vuestra respuesta generosa. Os bendigo a todos de corazón.

Liebe Freunde! Gerne verbinde ich mich mit euch über Twitter.
Danke für die netten Antworten. Von Herzen segne ich euch.

Queridos amigos, é com alegria que entro em contacto convosco via twitter.
brigado pela resposta generosa. De coração vos abençoo a todos.

Drodzy Przyjaciele, z radością łączę się z wami przez twitter.
Dziękuję za wasze liczne odpowiedzi. Z serca wam błogosławię.

Chers amis, c’est avec joie que je m’unis à vous par twitter.
Merci pour votre réponse généreuse. Je vous bénis tous de grand cœur.

الأصدقاء الأعزاء، بفرح أنضم لكم عبر تويتر. كل الشكر لاستجابتكم الكريمة. وبكل القلب أبارككم.


修公爵 发表于 2012-12-13 05:51:27

可惜啊,天朝局域网内的屁民们无法与外界交流。
页: [1]
查看完整版本: 教宗的第一条推文 内容如下